Непорочная дева, или как был искажён текст Библии

«Невеста неневестная» — так называют Деву Марию в православном Псалтыре Божьей Матери. В Библии она названа «непорочной девой», и Церковь настаивает на том, что она родила ребёнка, не зная мужчины. Так ли это, и какое значение «непорочной девы» было в оригинале и переводе Библии на разные языки, и какие последствия это имело для всего западного мира — попробуем разобраться в этой статье.

Кто такая «непорочная дева»?

Мы привыкли безоговорочно верить, что Дева Мария была «непорочной девой», т.е. девственницей по-русски, или virgin, как ее называют на латыни — ведь именно латинский язык римская Церковь использовала для перевода Библии в конце четвёртого века. Но как же тогда «непорочную деву» называли в оригинале на иврите, и была ли она там «непорочной»?

В Ветхом Завете на древнееврейском употребляется слово almah (עַלְמָה), которое означает девушку или молодую женщину детородного возраста, но при этом незамужнюю. При этом это слово не подразумевало, что она была девственницей, а лишь то, что она не принадлежала никому из мужчин. Для обозначения же девственницы в древнем иврите имелось другое слово — betulah. Тем не менее, оба слова — и almah, и betulah при переводе Ветхого Завета на греческий язык были переданы одним словом — parthenos, что и означает девственницу. То же самое произошло с переводом этих двух слов на латынь, когда их заменили словом virgin.

«Знающая женщина»

Самое поразительное, что в самом Ветхом Завете слово almah употребляется всего девять раз, а непосредственно по отношению к Деве Марии — лишь один: так, в Книге пророка Исаи 7:14 говорится, что «Сам Господь даст вам знамение: almah (молодая незамужняя девушка) во чреве приимет и родит Сына». Мы видим, здесь нет и намёка на то, что она будет девственницей, но греческая и римская Церкви предпочли убедить весь мир в обратном. О возможных причинах этого мы поговорим чуть позже, а сейчас посмотрим, что ещё слово almah могло означать на Востоке. В арабском языке существует слово almeh (عالِمة), которое дословно переводится как «знающая, или искусная женщина». Им называли египетских алмей — мудрых женщин, владевших искусством древнего сакрального танца, и которых современные учёные считают, ни много ни мало, потомками храмовых жриц.

Тут следует обратить внимание на один из гностических текстов, «ходивший» на Руси до 12 века, и известный под названием «Хождение Богородицы по мукам», который использовался при составлении Псалтыря Божьей Матери — в нем сказано, что Дева Мария «трилетствовавшей отроковицей» (т.е. в возрасте трёх лет) была отдана в храм. А, как мы понимаем, никаких христианских храмов в то время не было… Более того, современными учеными доказано, что даже в знаменитом Храме Соломона изначально поклонялись не только богу Яхве, но и его божественной супруге Ашере (Астарте), которую решили «изгнать» оттуда древнееврейские патриархи. А до их прихода в Ханаане — Земле Обетованной при храмах существовали «священные женщины» кадеши, посвящённые в мистерии священной сексуальности, и обладавшие беспрецентдентной независимостью в обществе (т.е. не принадлежавшие ни одному из мужчин). Мы не будем здесь строить догадок, какие функции при храме исполняла Мария, но ясно одно — она вполне могла быть «ведающей», «знающей» женщиной.

Like a Virgin

Что же мы увидим, если рассмотрим корни латинского слова «девственница» — virgin? Одни исследователи считают, что оно произошло в латыни от слова virgo, что означает «молодая веточка, стержень», но другие придерживаются убеждения, сохранившегося в греко-римском фольклоре, что это слово произошло от латинского vir — мужчина, и греческого окончания -gyne — женщина, что даёт соединении «мужчина-женщина», или «андрогин». Но не нужно делать поспешных выводов, поскольку во многих древних традициях мира стать духовным андрогином означает стать просветленным, целостным, соединив в себе мужское и женское начала Вселенной. Такими «духовно целостными» женщинами — virgin, по мнению некоторых исследователей, и называли храмовых служительниц в священных местах поклонения Богине-Матери до прихода в греко-римский мир патриархата, когда женские божества были потеснены мужскими. При этом virgin означало именно духовную целостность женщины, и никак не относилось к ее сексуальной активности, в то время как с приходом христианства по какой-то причине это слово стало означать «нетронутую» женщину в сексуальном смысле.

Та же странность прослеживается и со значением греческого слова parphenos, означающего «девственницу» в современном понимании — так, в Книге Бытия 34:2-3 описывается изнасилование дочери Якова Дины, и при этом даже после потери ею девственности она странным образом все равно далее в греческом переводе текста называется словом parthenos. Примечательно, что в Древней Греции этим словом называли служительниц храмов богини Афины Парфенос, а само слово parthenos (пαρθενών) дословно переводится как «чистый». При этом оно означало «деву» в его более широком значении, чем просто «девственницу». Создаётся впечатление, что с утверждением Римской Церквью своей власти в третьем-четвёртом веках и распространением ее на Европу, со значением слова virgin и parthenos произошло что-то странное — вместо значения независимой, не принадлежащей никому из мужчин храмовой служительницы Богини-Матери оно стало означать принадлежащую мужчине девушку, включенную в патриархальный уклад. Ещё худшая участь с приходом христианства на Русь постигла славянское слово «пи*да», которое стало ругательным, хотя изначально означало «духовно пробужденную женщину» (больше информации — здесь).

Веста не-веста

Но как же современное ограниченное «папское» понятие «непорочной девы» далеко от настоящего грандиозного философского понимания Непорочной Девы древних язычников! У них она означала Вечно-Юную Матерь Природу, рождающую все сущее — Ребенка, и после завершения естественного целого цикла, как приход весны после зимы, снова становящуюся Юной Девой-Девственницей, будучи по своей природе Цельной. В патриархальном же христианстве ее образ стал нездоровым и выхолощенным — после Девственницы она сразу же становилась Матерью, минуя стадию женского расцвета — как если бы, минуя лето, после весны сразу приходила осень. Так под христианством «непорочная дева» потеряла свою изначально присущую ей Целостность.

Кстати, в латинском языке «непорочная дева» звучит ещё и как vestal virgin. Что означает virgin, мы уже рассмотрели. Но почему ее ещё называют vestal? Богине Весте как покровительнице домашнего очага поклонялись в Древнем Риме (в Греции ей соответствовала Гестия), и при ее храмах священный огонь Весты поддерживали жрицы богини — весталки. Это были почитаемые в античном обществе служительницы, выходившие из под отцовской власти, посвящённые в тайные мистерии богини. Их институт появился в Риме, по крайней мере, за шесть столетий до рождения Христа. Неизвестно, хранили ли весталки девственность с самого начала зарождения их традиции, однако достоверно известно, что, по крайне мере, уже в первом веке н.э. делать это они были обязаны — иначе патриархальное общество наказывало их смертной казнью. Как бы там ни было, но даже с приходом «нашей эры» их обет девственности не длился всю жизнь, а заканчивался с истечением срока их посвящения в мистерии, а затем и передачи этих знаний сменявшим их девушкам.

Плутарх описывал, что весталки «исполняли некие обряды, скрытые от глаз непосвященных», и это были действительно ведающие женщины богини Весты. Что же случилось с ними после закрытия их храмов в 391 году с утверждением власти римской Церкви? Они стали «не-вестами». Интересно, что у славян «вестой» считалась девушка, обученная всем премудростям замужества, т.е. ведающая-знающая — в будущем мудрая и любящая жена и мать. Только после приобретения девушкой таких знаний она могла выходить замуж. «Не-вест» в жены не брали. С приходом патриархального христианства, наоборот, выдавать замуж стали «невест»не-знающих, не-ведающих женщин — в буквальном смысле духовно не-целостных, отрезанных от своего настоящего источника, своей настоящей традиции и знаний. Единственным женским образцом для подражания представили Деву Марию, окрестив ее при этом «невестой неневестной». Интересно, зачем, и к чему же это привело?

Новые контролеры духовных пространств

Здесь мы уже обсуждали те неприятные последствия, к которым привел церковный миф о «непорочном зачатии», и как он повлиял на сексуальность современных женщин. Но на самом деле последствия стали гораздо более серьезными. Во всех древних сообществах посвящение-инициация девушек в мистерии Матери Природы была крайне важной — при поддержке мужчин они использовали свои знания для исправления искажений психоэмоционального ландшафта как на индивидуальном уровне, так и для блага всей общины. Но что произошло, когда патриархальная религия отрезала их от этого естественного знания? Контроль над духовными ландшафтами общества перешёл в руки патриархов с вполне ясными намерениями — утверждения своей власти.

Для начала римская Церковь, прикрываясь «охотой на ведьм», уничтожила остатки всех женских культов в Европе. Тело с его сексуальностью как одно из важных составляющих триады «тело-душа-дух» было отрезано от души, а над духом женщин и мужчин был установлен контроль — было объявлено, что общаться с Богом человек теперь может только через Церковь, а для женщин устанавливался несексуальный, а потому не-целостный идеал «непорочной девы», находящейся в системе патриархальной семьи. Так как в современном обществе для многих «Бог давно умер» (а его супруга, о которой многие и не знали, была убита ещё давно), Церковь несколько утратила своё влияние, и контроль над духом и духовными ландшафтами перешёл к новым «архитекторам душ».

В качестве небольшого примера можно привести деятельность племянника Фрейда, автора книг «Пропаганда» и «Формирование общественного мнения» Эдварда Бернейса, который был одним из вдохновителей мошеннического программирования человеческих умов и эмоций. Почитаемый как один из отцов рекламы и пропаганды (PR), Бернейс в начале двадцатого века создал «общественную науку» массового убеждения, основанного на манипуляции подсознательными чувствами и импульсами. Например, одной из первых задач, которые он выполнял в Комитете общественной информации США состояла в том, чтобы «продать» американскому обществу Первую Мировую Войну под тем предлогом, что она «сделает мир безопасным для демократии». Он был убеждён, что те, кто управляют невидимыми механизмами в обществе, составляют скрытое правительство, которое на самом деле обладает подлинной властью. Итак, отрезанным от своего настоящего источника человеком руководят — формируют его ум, навязывают вкусы, внушают идеи те силы, о которых мы не знаем, и люди, о которых мы никогда не слышали.

Нет ничего удивительного, что при таком патриархальном порядке, когда деньги стали иметь больший вес, чем «обычная» любовь и человеческое тепло, женщины, которые традиционно были знающими, ведающими проводниками в сфере духа, были оттеснены от своих настоящих функций. В искаженной современной реальности просто не оказалось места для их духовной и физической проницательности, которая когда-то была важна в древних обществах. А ведь врожденная женская сила может, и должна найти признание и получить развитие. Для этого не нужно ни с кем бороться — достаточно лишь повернуться внутрь себя и открыться своему настоящему источнику. Слишком долго нам предлагали поверить, что архетип совершенной женщины в этом мире — «не-ведающая невеста». Позволим себе в этом сильно усомниться…
__________________
© apsara-journal.ru

Один комментарий к “Непорочная дева, или как был искажён текст Библии”

  1. как Мария может быть непорочной если она была замужем на плотника? и,следующее- у Иешуа был родной брат ( о котором церковь скромно умалчивает). Следующее- что такое непорочное зачатие. в древние времена не имели понятия оплодотворения женской яйцеклетки искусственным путём. И последнее, почему армянская церковь не признает » святого духа» якобы от которого Мария родила Иешуа.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *